《唯然う在る様に》歌词

唯然う在る様に 唯是此般
作詞、作曲、編曲:DATEKEN
歌:鏡音レン
合音:鏡音リン
翻译:MIU
sm14547379|av95751

浅き処に 浮世は流れて
于其浅处 浮世流离
我が心亦一つ 浅き彫を刻む
吾心复留 一抹浅印

縦令此の眼が 鈍く濁れども
倘若双目 浑浊不明
空の蒼 木々の藍 映えて尚深く
蔚蓝天空 常青树木 深映其底

生命芽吹きし春も 儚く暮れ往く秋も 息静まりし冬も
生命萌芽之春 无常入暮之秋 万物静寂之冬
唯然う在る様に 時節は巡る
唯是此般 随世变迁

低き処に 浮世は遷りて
于其浅处 缱绻浮生
我が心亦一つ 小さき皺を刻む
吾心复留 一丝细纹

縦令此の身が 汚泥に塗れども
倘若此身 遍染淤泥
波の音 風の音は 澄みて尚清く
波涛之声 风过之音 愈为清新

闇夜に映りし月も 儚く散り往く華も 深く眠りし森も
暗夜明月 瞬逝之华 沉眠之森
唯然う在る様に 時節は巡る
唯是此般 随世变迁

生命芽吹きし春も 儚く暮れ往く秋も 息静まりし冬も
生命萌芽之春 无常入暮之秋 万物静寂之冬
唯然う在る様に 時節は巡る
唯是此般 随世变迁

唯、然う在る様に 時節は巡る
唯如此般 随世变迁

翻译来自:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3483.html

附:栗プリン翻唱一枚,出自其个人专辑《Four O’clock World》。

文章目录
|