《夏陽炎》歌词

夏陽炎
Arranger:久遠
Vocal:石塚裕美
Album:QLOCKS/天威夢方
原曲:東方紅魔郷/紅楼 ~ Eastern Dream…
   東方妖々夢/幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble
翻译:JUN

笑わない夢は 白む霧のよう
没有笑的梦 就像发白的雾气
誰の手が見える 言葉も交わせず
能看到谁的手 甚至不能交谈
ただ過ぎ行き一人かな 会うたび近づく
我只是一个匆匆过客吧 每次相遇让我们彼此靠近
やさしいその手に 安らげる想いよ
温柔的这双手 有着能够让人心情舒畅的梦想

あたたかくて青い世界は 眩しすぎるほどだけど
这个温暖的蓝色世界 虽然耀眼得让人睁不开眼睛
いつか心離れぬように 空を見上げるから
什么时候我们的心能够不分开 抬头仰望那篇天空

水影に 夏の匂いだけ
水里的影子里只藏着夏天的味道
その日を追ってる 焦がれた記憶と
追逐着那个日子 哪里有我一心向往的记忆
ただもう一度逢えるなら 伝えたい声を
如果我们还能见面 一定要告诉你的那句话
この魂とかえても 貴方の傍にまで
即使是要与我的灵魂交换 我也会传递到你身旁

あたたかくて幻のように 夏は過ぎてゆくけれど
温暖的就像梦幻一样 虽然夏天也就这样过去了
夢に泳ぐこの時間だけは ずっと胸に光る
只有在梦里畅游的这段时间 在心里不断闪闪的发着光

暗い闇に悲しみ迷い 沈み伏せていたけれど
在黑暗中的悲伤和迷惘 虽然在心里已经平静下来
忘れられぬあの日のように 声が聞けたのなら
就像令人难忘的那天一样 如果你听到了我的呼喊

走る鼓動翼のように 貴方の為羽ばたいて
喷流的心脏的悸动像羽翼一般 为了你我想展翅飞翔
夜は誰も知られぬままに 雨が全て閉じる
夜里谁都不知道的时候 雨点给梦想划上了句号
あたたかくて幻のように 夏は過ぎてゆくけれど
温暖的就像梦幻一样 虽然夏天也就这样过去了
夢に泳ぐこの時間だけは ずっと胸に光る
只有在梦里畅游的这段时间 心里不断闪闪的发着光

歌词翻译来自:千千静听

文章目录
|